Kleine Sektflaschen Hochzeit
:-)) 15. 12. 2015, 12:05 Hallo BiBi113, ich versuche mich gerade zum 1. Mal an einer englischen Strickanleitung. Mit den hier im Forum vorgeschlagenen Hinweisen bin ich auch schon weiter gekommen. Aber so einiges (vor allem das untere Rückenteil) komme ich nicht weiter. Kannst Du mir evtl. helfen? Ich habe eine Anleitung als pdf. Das wäre super.
Ist sehr zeitaufwendig, aber mir ist damit es gelungen, deutschen Text in französisch zu übersetzen, welcher für den Suchenden auch verständlich war. Viel Glück Maritta wenn du die englische antleitung hast mit googleübersetzer ins deutsche übersetzen ^^
von Anna » 01. 2011, 21:22 Soviel ich weiß, darf man Videos und Bücher verleihen, aber nicht gegenseitig Dateien auf den Rechner schicken. Das sind Datensätze, die man per se nicht "verleihen" kann, weil sie beliebig reproduzierbar sind. Wenn ich jemandem eine Datei schicke, wird sie ja automatisch vom Rechner kopiert, das heißt, sie bleibt mir erhalten, obwohl ich sie verschickt habe. Das würde dem Kopieren eines kompletten Buchs entsprechen, was ebenfalls verboten ist. Deshalb möchte ich dringend darum bitten, keine solchen Maßnahmen hier im Forum anzubahnen. Wenn die Anleitung irgendwo online stehen sollte, wäre es kein Problem, deshalb habe ich nach einem Link gefragt. Gruß von Anna von Wollvernarrt » 02. 2011, 08:20 Leider gibt es die Anleitung nicht online. Ich habe sie für kleines Geld gekauft. Englische Anleitung, wer kann mir helfen beim Übersetzen??? - Fragen zu Schnitten - Hobbyschneiderin 24. Ich hätte nicht gedacht, dass ich mich damit so schwer tue. Einige Sachen verstehe ich, aber den Großteil leider nicht EDIT: und wenn ich die Anleitung nur teilweise, also selbst abschreibe, und dann an einen oder mehrere Leute schicke?
übersetzen wo steht die denn auf der Seite?? #7 Julchens Mama Erleuchteter #8 Ja, ja dieses leidige Thema mit dem Copyright. Bin ich auch schon drauf reingefallen. Ich kann zwar die englische Anleitung nicht übersetzen, aber die Bilder der einzelnen Schritte sind so gut, dass es möglich ist, durch abzählen der Maschen die Blüten nachzuhäkeln. Sie möchten eine Anleitung übersetzen?. Bei genauerer Betrachtung der Anleitung kann man sogar in Verbindung mit den Bildern herausbekommen, wie die Maschen im Englischen heißen. Leider kann ich dir die Anleitung nicht auf deutsch übersetzen, sonst kriegen wir Ärger mit dem Urheberrecht. Ich würde mit einem Luftmaschenring aus 8 Luftmaschen beginnen und dann 12 feste Maschen dort hinein häkeln. Den Rest kannst du ja vielleicht auch per Abzählen nacharbeiten. Falls du noch Hilfe brauchst schicke mir eine PN. #9 *Manja* schrieb: OT: ich habe jetzt die forums hauptseite mal abgesucht, konnte aber nirgendwo info darüber finden, was hier im forum erlaubt ist, und was nicht. vielleicht könnte man diese informationen irgendwo gut sichtbar anbringen für alle neulinge.
Ich denke, um uns selbst und auch die Macher der Foren zu schützen, sollten wir ganz vorsichtig sein, mit dem was wir hier so veröffentlichen. Ich bin ja auch mit meinen privaten Daten vorsichtig und überlege mir zweimal, was ich im Internet veröffentliche und was nicht. Die andere Seite ist, wenn jemand eine Anleitung für alle unentgeltlich zugänglich im Internet veröffentlicht, kann er doch eigentlich auch nichts dagegen haben, wenn man diese Anleitung weitergibt oder sogar übersetzt. Die Sache ist auf jeden Fall kompliziert und wenn ich ehrlich bin, ich möchte nicht mit den Moderatoren tauschen und mir tagtäglich einen Kopf darüber zu machen. #17 also meines wissen, darfst du das foto schon veröffentlichen, aber eben mit der quelle versehen. also DEIN bild, von DEINEM werk und als zusatz eben, wo es herkam. so werden die bilder hier ja auch veröffentlich. aber die anleitung darfst du natürlich nicht weitergeben. Wer übersetzer englische strickanleitungen na. die anleitungen im internet stehen ja auch unter copyright. was man machen kann, ist anfragen, ob man es übersetzen und hier veröffentlichen darf.
Wenn Sie Ihr Produkt in einem anderen Sprachgebiet vermarkten wollen, ziehen Sie logischerweise in Erwägung, Ihre Anleitung zu übersetzen. Schließlich möchten Sie Ihren Kunden so gut wie möglich zu Diensten sein. Ob Sie Ihre Texte letztendlich tatsächlich übersetzen lassen, kann unter anderem von der Art des Produkts (handelt es sich um ein Verbraucherprodukt oder um ein gewerbliches Produkt? ) abhängen. Auch CE-Richtlinien können spezifische Anforderungen in Bezug auf Übersetzungen aufstellen (auch für die Übersetzung von Technische Daten wie die Konformitätserklärung). Wenn Sie – aus welchen Gründen auch immer – beschlossen haben, Ihre Anleitung zu übersetzen, stellen sich unweigerlich weitere Fragen. Welche Dinge beispielsweise muss ein Übersetzer berücksichtigen? Wie lassen sich die Übersetzungskosten in Grenzen halten? Wer kann meine Anleitung übersetzen? Auf diese und weitere Fragen gibt Ihnen diese Website Antworten. Wer übersetzt englische strickanleitungen kostenlos. Ist die Übersetzung einer Anleitung Pflicht? Auf Verbraucherprodukte findet die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit Anwendung.
Denn diese sind massgeblich am Muskelwachstum sowie an der Muskelregeneration beteiligt. Zu den BCAAs zählen Valin, Leucin und Isoleucin. Bei hohen körperlichen Belastungen, zum Beispiel in Wettkampfvorbereitungsphasen werden Aminosäuren als Energielieferant zu einem wichtigen Erfolgsfaktor. Bei Unterversorgungen treten Mangelerscheinungen auf, zum Beispiel in Form von Haarausfall, Schlafstörungen sowie Haut- und Gewichtsproblemen. Aminosäuren werden von Sportlern in Pulver- oder Kapselform konsumiert. Vor, während oder nach den Trainingseinheiten. Neben der Unterstützung des Muskelaufbaus bei Sportlern, werden Aminosäuren auch zum Abnehmen eingesetzt. Wer abnehmen möchte, setzt auf Produkte mit L-Carnitin. L-Carnitin ist massgeblich am Transport von Fettsäuren in die Mitochondrien beteiligt. Weiterhin kommen Aminosäuren bei der Förderung eines gesunden Schlafes zum Einsatz. Dabei handelt es sich um Präparate mit L-Tryptophan. Aminosäuren bestellen schweiz in der. Die Anwendungsgebiete von Aminosäuren sind so vielfältig, da sie an vielen lebenswichtigen Prozessen im Körper beteiligt sind.
Insbesondere hoher Kaffeekonsum, Rauchen und Alkohol verbraucht viel Vitamin B6.
Arktis BioPharma L-ARGININ FLOW mit L-Arginin für Belastungszeiten Arktis BioPharma L-TYROSIN RELAX mit der Aminosäure L-Tyrosin zur Bildung von Botenstoffen im menschlichen Organismus
Dann aktivieren Sie einfach unseren Benachrichtigungs-Service und wir informieren Sie per E-Mail, sobald Ihr gewünschter Artikel wieder vorrätig ist. Ihre letzten Aktivitäten