Kleine Sektflaschen Hochzeit
Lebenserinnerungen mit seelsorgerlichen Briefen meiner Frau. Wuppertal und Gladbeck 1966. Friedrich Wilhelm Bautz: Bruns, Hans. In: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL). Band 1, Bautz, Hamm 1975. 2., unveränderte Auflage Hamm 1990, ISBN 3-88309-013-1, Sp. 775–777. ( Artikel/Artikelanfang im Internet-Archive) Matthias Hilbert: Hans Bruns – Gottes Feuerhaken. In: Ostfrieslands leidenschaftliche Pastoren – Sieben Pastorenporträts. 2. Aufl. Adlerstein-Verlag, Books on Demand, Norderstedt 2021, ISBN 978-3-7504-2774-7, S. 7–16, eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche. Martin Tielke (Hrsg. ): Biographisches Lexikon für Ostfriesland – Vierter Band –, Ostfriesische Landschaftliche Verlags- und Vertriebs-GmbH, Aurich 2007, ISBN 3-932206-62-2, S. 76 ff. Martin Stolzenau: Bruns übersetzte Bibel verständlicher. In: Heimat am Meer, Beilage zur Wilhelmshavener Zeitung, Nr. Die Bibel mit Erklärungen (Bruns-Bibel) | Logos Bible Software. 6/2021, vom 13. März 2021, S. 23. Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Literatur von und über Hans Bruns im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek.
Aber Jakob antwortete: Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn. Dabei sagte er: »Lass mich los! Denn der Tag bricht an. « Jakob entgegnete: »Ich lasse dich erst los, wenn du mich gesegnet hast. « Erklärung: Segen, segnen: besondere Zuwendung Gottes zu seinen Geschöpfen. Gott schenkt durch seinen Segen Leben, Kraft und Wohlergehen. Dann sagte er zu Jakob: »Lass mich los; es wird schon Tag! « Aber Jakob erwiderte: »Ich lasse dich nicht los, bevor du mich segnest! « Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. Ein Psalm, von David. Der Herr ist mein Hirte. Mir fehlt es an nichts. Auf saftig grünen Weiden lässt er mich lagern. Er leitet mich zu Ruheplätzen am Wasser, Erklärung: Hirte: Ist für den Schutz und Bestand der Herde verantwortlich. Im alten Orient steht das Hirtenbild für den König oder Gott. Ein Lied Davids. Bibelübersetzungen im Überblick › evang.at. Der Herr ist mein Hirt; darum leide ich keine Not. 2 Er bringt mich auf saftige Weiden, lässt mich ruhen am frischen Wasser 36 Wer von diesen dreien, meinst du, ist der Nächste geworden dem, der unter die Räuber gefallen war?
Neu: Die BasisBibel Ein wirklich neues Übersetzungskonzept hat allerdings die von Anfang an "crossmedial" konzipierte, d. h. für das Lesen in einem Buch wie an einem digitalen Endgerät geeignete, BasisBibel vorgelegt: Bereits seit 2012 lagen das Neue Testament und die Psalmen in dieser Übersetzung vor; am 21. 1. 1. Mose 1 - Lutherbibel 2017 (LU17) - die-bibel.de. 2021 ist endlich die vollständige BasisBibel, Altes und Neues Testament, erschienen. Diese Übersetzung hat das Anliegen, Verständlichkeit und Nähe zum Ausgangstext möglich zu machen. Sie verbindet wissenschaftliche Exaktheit mit einer leicht zugänglichen Sprache, denn jeder Satz hat maximal 16 Worte – und nicht mehr als einen Haupt- und einen Nebensatz. Schwierige Begriffe wie beispielsweise "Barmherzigkeit" oder "Gnade" bleiben daher im Text erhalten und werden nicht umschrieben, sondern in der gedruckten Version am Seitenrand erklärt bzw. in der digitalen Version verlinkt. Gerade mit der Bibel weniger Vertraute hat diese Bibelübersetzung, die die Evangelische Kirche in Deutschland neben der "offiziellen" Lutherbibel ausdrücklich empfohlen hat, als Zielgruppe.
Mit umfassenden Suchoptionen finden Sie genau die Ergebnisse, die Sie suchen. Mobil-Apps und Online-Synchronisierung machen es möglich, Ihre Arbeit von überall fortzusetzen. Hans Bruns (1895–1975) war ein deutscher evangelischer Theologe, der vor allem durch seine Bibelübersetzung Bedeutung hat. Er verfasste zahlreiche erbauliche Schriften. Die größte Verbreitung erreichte seine Übertragung der Bibel (mit Erläuterungen) in die heutige Sprache. Bruns bibelübersetzung online tv. Das Neue Testament wurde 1957 veröffentlicht, das Alte Testament 1961. Diese Übersetzung war in den sechziger Jahren eine leichter verständliche, "kommunikative" Alternative zur Luther-Bibel in den evangelischen Kirchen. Im Jahre 1993 erschien eine durchgesehene, neu gestaltete Auflage. Die Bruns-Bibel zeichnet sich durch eine gut verständliche, zeitgemäße Wiedergabe des Grundtextes aus. Erklärungen nach jedem Sinnabschnitt des Textes erläutern die großen Zusammenhänge der Bibel. Sign in with your Faithlife account
In Österreich wird vielerorts in den Gemeinden mit der BasisBibel gearbeitet; eine mögliche Aufnahme der BasisBibel in die Schulbuchaktion wird ebenfalls geprüft; sie wird aber gegebenenfalls eine etwas längere Vorlaufzeit benötigen. Das von der Ausgabe des Neuen Testaments und der Psalmen gewohnte, sehr lockere Schriftbild, das jedem neuen Vers eine neue Zeile und jedem Satzteil bzw. Gedanken ebenfalls eine eigene Zeile zugesteht, also der Text gesetzt ist wie ein Gedicht, hat sich für die Gesamtausgabe als eher "schwergewichtig" erwiesen. Die "Komfortausgabe"hat einen Umfang von knapp 3000 Seiten und wiegt 1, 75 Kilo…. Bei der "nur" 1. 968 Seiten umfassenden "Kompaktausgabe" ist der Text wie bei einem Roman fortlaufend und damit platzsparend gesetzt. Bruns bibelübersetzung online banking. Diese Ausgabe war produktionstechnisch eine große Herausforderung – die Einführungen in die biblischen Bücher sind herausgefallen, ein extrem dünnes Papier musste verwendet werden. Ob es sich gelohnt hätte, statt redundant sich wiederholende Begriffe am Rand zu erklären, diese in einem Glossar im Anhang zusammenzufassen?