Kleine Sektflaschen Hochzeit
Französisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung VocVoy. Pouvez-vous me dire...? Können Sie mir bitte sagen...? Suivez la consigne. [instructions] Folgen Sie den Anweisungen. Suivez les indications: toutes directions! Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen! Excusez-moi! Entschuldigen Sie bitte! Veuillez choisir votre langue. Bitte wählen Sie Ihre Sprache. Ne quittez pas! [au téléphone] Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon] Restez en ligne, s. v. p.! [téléphone] Bitte warten Sie! [Telefon] télécom. Ne quittez pas, s'il vous plaît! Bitte bleiben Sie dran! [ugs. ] Recevez nos très sincères condoléances. Bitte nehmen Sie unsere aufrichtige Anteilnahme entgegen. Si vous voulez bien... [forme de politesse] Wenn Sie bitte so freundlich wären... Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît! Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen! Vous pouvez répéter, s'il vous plaît? Täten Sie das bitte wiederholen? [regional] [ugs. ]
Donne-le-moi. Gib es / ihn / sie mir. Je vous demande pardon. C'était sans intention. Bitte entschuldigen Sie. Es war keine Absicht. Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît. Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Elle m'en veut. Sie nimmt es mir übel. Relisez les directives, s. p.! Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede] Servez-vous s'il vous plaît! Bitte bedienen Sie sich! Ne me parlez plus de... Erzählen Sie mir nichts mehr von... Asseyez-vous là, s'il vous plaît. Bitte setzen Sie sich dort hin. Dites-moi qui vous demandez. Sagen Sie mir, wen Sie sprechen möchten. Puis-je avoir votre numéro de téléphone? Geben Sie mir ihre Telefonnummer? Elle a passé la nuit chez moi. Sie hat bei mir zuhause übernachtet. Cela me fait de la peine (pour vous). Das tut mir Leid (für Sie). Je vous le / la passe. [communication téléphonique] Ich verbinde Sie mir ihm / ihr. [Telefongespräch] Il me semble que vous étiez absent hier. Mir scheint, Sie waren gestern nicht da.
Italienisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung traff. (Mi) favorisca il biglietto! (Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte! Mi può aiutare, per favore? Können Sie mir helfen, bitte? VocVia. Me ne può far lo spelling, per piacere? Können Sie mir das bitte buchstabieren? Mi dica, per favore, dove devo scendere? Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss? Scusi! Entschuldigen Sie bitte! La prego! Ich bitte Sie! Dammi un esempio tipico, per favore! Gib mir bitte ein typisches Beispiel! Unverified La prego si muove. Bitte beeilen Sie sich. Si serva per favore! Bitte bedienen Sie sich! Favorisca alla cassa! Begeben Sie sich bitte zur Kasse! Favoriscano in salotto! Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz! Leggere attentamente le avvertenze! Lesen Sie bitte die Packungsbeilage! Può ripetere, per favore? Können Sie das bitte wiederholen? Ma mi faccia il piacere! Aber ich bitte Sie! Aspetti un momento, per favore! Warten Sie bitte einen Moment!
bitte Saisinko... Könnte ich ( bitte)... tietoli. soittopyyntö Bitte {f} um Rückruf Anteeksi kuinka? Wie bitte? Anteeksi mitä? Wie bitte? Ole hyvä! Bitte schön! Anteeks mitä? [puhe. ] Wie bitte? gastr. matkailu Lasku, kiitos. Die Rechnung, bitte. gastr. matkailu Saisinko laskun. Die Rechnung, bitte. Pyydän hiljaisuutta! Ich bitte um Ruhe! Ole hyvä! Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt] Saisinko / Saisimmeko laskun? Kann ich / Können wir die Rechnung haben, bitte? Ihan sama. Ist mir egal. Minua heikottaa. Mir ist schwindlig. Minua paleltaa. Mir ist kalt. Hyvää kuuluu. Mir geht es gut. Olen pahoillani. Es tut mir leid. Minulla on kuuma. Mir ist heiß. Minulla on kylmä. Mir ist kalt. Minulla on vilu. Mir ist kalt. Kyllä se minulle passaa. Das passt mir. Minulla on paha olo. Mir ist schlecht. mieleeni välähti es schoß mir durch den Kopf minulle alkaa selvitä mir geht ein Licht auf Se etoo minua. Davon wird mir schlecht / übel. Minua huimaa. Mir ist schwindelig. [auch: Mir ist schwindlig. ]
RSS funktioniert am besten, wenn man nicht genau wissen muss wie es funktioniert und wenn man nicht lange nach einem Feed suchen muss. Ich hab mal drei (vermeintliche) Verbesserungen ausprobiert um die Feeds auf meinem Blog etwas sichtbarer und nutzbarer zu gestalten. Discovery WordPress Posts lassen sich über diverse Mechanismen kategorisieren, sei es über Tags, Kategorien oder über Post-Formats. Gerade bei Blogs auf denen viel und zu unterschielichsten Themen geschrieben wird, kann es sinnvoll sein, nicht den kompletten Blog zu abonnieren. Um das zu verbessern hab ich in meinem Theme zwei Dinge gemacht: Ich hab Feeds für die verschienen Post-Formats (Quote, Video, Audio, Artikel, …) gebaut. Ich hab rel-alternate Links gebaut, die die verschiedenen Feeds eines Posts (Tag-Feeds, Kategorie-Feeds und Post-Formal-Feeds) verlinken. Wenn ihr versucht, die entsprechende Post/Blog-URL in einem gängigen Feed-Reader zu abonniert, sollten euch diese Links in einem dropdown oder ähnlichem vorgeschlagen werden.
Chirurgische Notfallambulanz In der chirurgischen Notaufnahme stehen sechs Behandlungsräume sowie ein speziell eingerichteter Schockraum für schwerverletzte und instabile Patienten zur Verfügung. Alle erforderlichen Untersuchungen wie Röntgen, Ultraschall, Computertomographie, Angiographie und Kernspintomographie können jederzeit ausgeführt werden. Rund um die Uhr werden Notfallpatienten versorgt. Die Notaufnahme ist ständig mit einem Arzt und Pflegekräften besetzt, Spezialisten der chirurgischen Fachgebiete (Unfall-, Orthopädische- und Wirbelsäulenchirurgie, Gefäßchirurgie, Viszeralchirurgie) werden nach Bedarf hinzugezogen. Für notfallmäßige Konsiliaruntersuchungen stehen alle Fachdisziplinen mit ihren Spezialisten zur Verfügung. Notfallapotheke lahr. Die chirurgische Notaufnahme am Ortenau Klinikum in Ettenheim ist Mo-Fr von 8 bis 18. 30 Uhr geöffnet. Konservative Notfallambulanz In der konservativen Notaufnahme werden alle zugewiesenen Notfälle mit internistischen oder neurologischen Krankheitssymptomen versorgt.
Ihre Suche nach "Apotheken Lahr" ergab 32 Ergebnisse Alemannen Apotheke Adresse Alemannen Apotheke Friesenheimer Hauptstr. 40 77948 Friesenheim Kontakt Telefon: 07821/6 17 88 Fax: 07821/6 79 05 E-Mail: Apotheke am Klinikum Adresse Apotheke am Klinikum Klostenstr. 17/1 77933 Lahr Kontakt Telefon: 07821/9 91 22 49 Fax: 07821/9 91 22 53 E-Mail: Apotheke am Storchenturm Adresse Apotheke am Storchenturm Marktstr. 40 77933 Lahr Kontakt Telefon: 07821/2 12 06 Fax: 07821/3 96 06 E-Mail: Apotheke an der Kirche Nonnenweier Adresse Apotheke an der Kirche Nonnenweier Nonnenweierer Hauptstr. 15 77963 Schwanau-Nonnenweier Kontakt Telefon: 07824/41 95 Fax: 07824/34 26 Apotheke Friesenheim Adresse Apotheke Friesenheim Friesenheimer Hauptstr. Notfall apotheke lahr auction. 5 77948 Friesenheim Kontakt Telefon: 07821/9 64 90 Fax: 07821/96 49 30 E-Mail: Apotheke Haaß Heimburgstraße Adresse Apotheke Haaß Heimburgstraße Heimburgstr. 1 77656 Offenburg-Weststadt Kontakt Telefon: 0781/6 67 12 Fax: 0781/6 67 78 E-Mail: Apotheke Haaß Ortenberger Straße Adresse Apotheke Haaß Ortenberger Straße Ortenberger Str.
Apotheken Notdienst - Schlüssel Apotheke, Lahr Home » Notdienste » Apotheken Notdienst Sprachen Notdienst Kontakt Vorbestellen Öffnungszeiten Mo - Fr 08:00 - 19:00 Uhr Sa 08:00 - 13:00 Uhr Suchfunktion Suchen Sie nach Inhalten auf unserer Internetseite. Empfehlen Sie uns weiter Teilen Sie unsere Internetseite mit Ihren Freunden.