Kleine Sektflaschen Hochzeit
Leitl müaßts lustig sei! Text: traditionell, Strophen 4 und 5 von Margit Sarholz, Werner Meier Musik: traditionell Leit, Leit, Leitl müaßts lustig sei, lustig sei! Deafts, deafts, deafts net so traurig sei, traurig sei! Denn, denn, denn mit der Traurigkeit, Traurigkeit Kimmt, kimmt, kimmt ma net weit! So, so, so wia da Acker is, Acker is So, so, so, ja, so werdn de Ruam, werdn de Ruam! So, so, so wia da Vater is, Vater is So, so, san aa de Buam! So, so, so wia de Muatta is, Muatta is So, so, so san de Deandl gwiss, Deandl gwiss! Und, und, und no vui scheena heit, scheena heit Und, und zwoamoi so gscheit! Was? Was? Was? Ja, was is denn los, is denn los? Bloß, bloß, bloß mit de Buama los, Buama los? Mögts, mögts, mögts Ihr net tanzn heit, tanzn heit? Jetz, jetz, jetzat werds Zeit! Wer, wer, wer heit bloß wia a Stock, wia a Stock Fad, fad, fad umananderhockt, nanderhockt Der, der, der is hoit selba schuid, selba schuid! Mir, mir, mir san heit wuid! Leitl müaßts lustig sei! - Kinderlieder Texte und Noten. Kimmt, kimmt, kimmt ma net weit!
Aber diese Kinder haben ein feines Gespür für den Seelenzustand der ihnen nahen Erwachsenen, und dass aus deren Herzen die Sorgen gewichen sind, ist Grund genug zur (kindlichen) Freude auf den nahen Erlöser, der deshalb auch Heiland genannt wird, weil er die Welt heil macht. Selbstverständlich ist es heute schwierig geworden, die im Lied geschilderten Szenarien in der Alltagswelt wiederzufinden. Im Zuge der Klimaerwärmung haben wir uns schon in weiten Teilen unseres Landes daran gewöhnt, permanent, grüne Weihnachten' zu erleben. Andernorts "rieselt" der Schnee nicht vom Himmel, sondern staubt aus Schneekanonen, um sich flugs in Pisten zu verwandeln. Auch unsere Seen liegen nur noch selten "still und starr", schon gar nicht in der Nähe von Städten. Leise rieselt der Schnee | Wortkrieger. Entweder frieren sie überhaupt nicht mehr zu oder sie sind von Schlittschuhläufern, Eisstock-Schützen und Hockey-Spielern bevölkert. Entsprechend störrisch sind unsere griesgrämigen Seelenbewohner, die nicht mehr zu wissen scheinen, dass ihnen für Dezember vom höchsten Hausherrn gekündigt ist und sie sich mit ihrem Gerümpel schleichen sollen.
Pingen ist zur Zeit nicht erlaubt.
Der US -Sänger Tom Waits hat das Lied mit eigenen Texten und neuen Melodielinien in Tom Traubert's Blues (Four Sheets To The Wind In Kopenhagen) kombiniert. In diesem Song aus dem Jahre 1976, der 1992 von Rod Stewart gecovert wurde, hat der Refrain Waltzing Matilda allerdings eine andere Bedeutung als im Original – es geht um die resignative Auseinandersetzung mit Alkoholsucht. Eine deutschsprachige Fassung dieser Version wurde vom österreichischen Liedermacher Wolfgang Ambros veröffentlicht. In seinem Stück And the Band Played Waltzing Matilda thematisiert Eric Bogle die Leidensgeschichte eines Kriegsinvaliden und nimmt dabei Bezug auf das Lied. Dieses Stück wurde unter anderem von den Dubliners, den Pogues, von Joan Baez und Liam Clancy gecovert. Der Kölner Kabarettist Jürgen Becker schuf 1995 eine kölsche Version: Funkemarieche. In dieser Fassung – zu hören auf der CD Jürgen Becker darf nicht singen – schildert ein junger Mann die Liebe zu einem Mädchen, das als Tanzmariechen in einem Karnevalsverein für ihn trotz aller Anstrengungen unerreichbar bleibt.
Ich will kein Mitleid, keine Sympathie. Die Flüchtlinge sagen, daß man auf den Straßen keine Träume mehr findet. Nur noch Totschlag, Netzfahndung Und ein paar Gespenster, die Erinnerungen verkaufen. Die wollen auch ihr Teil am Krieg verdienen. Du kannst jeden Matrosen fragen, Jeden Gefängniswärter, Jeden Krüppel in seinem Rollstuhl: Die wissen's alle: Die Army ist schuld, dieses "Waltzing Matilda", der Krieg. Bringt alle um und holt Dich überall ein. Wie ein alter kaputter Koffer, adressiert an ein Hotel irgendwo in Nirgendwo. Wie 'ne Wunde, die niemals heilt. Matilda ist keine Prima Donna, Sie riecht wie ein altes, dreckiges Hemd nach Blut und Whiskey. Ich sag' Gute Nacht. Gute Nacht den Straßenkehrern, Gute Nacht den Laternenanzündern. Gute Nacht, Matilda. Writer(s): Waits Tom Lyrics powered by
Für kurze Zeit war das Lied neben Advance Australia Fair als Nationalhymne anerkannt und wurde so bei den Olympischen Spielen 1976 in Montreal verwendet. Nach einer Volksabstimmung 1977 wurde Advance Australia Fair als alleinige Nationalhymne auserkoren. Trotzdem singen viele Australier auch Waltzing Matilda nach wie vor mit großer Hingabe. Das Stück ist auch die inoffizielle Hymne der Rugby-League-Nationalmannschaft, den Kangaroos; sowie der Rugby-Union-Nationalmannschaft, den Wallabies. In Anlehnung an den Liedtitel wird die Australische Fußballnationalmannschaft der Frauen The Matildas genannt. Bei der Abschlusszeremonie der Olympischen Spiele 2000 in Sydney wurde Waltzing Matilda von Slim Dusty vorgetragen. Kylie Minogue eröffnete ebenfalls mit Waltzing Matilda die darauf folgenden Paralympics. In Winton, Queensland existiert ein Museum eigens für Waltzing Matilda, das Waltzing Matilda Centre. Andere Versionen und ähnliche Lieder [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Der Komponist Ernest Gold verarbeitete Waltzing Matilda 1959 in instrumentaler Form für seine Filmmusik zu Stanley Kramers Das letzte Ufer und machte die australische Volksweise auf diese Weise international bekannt.
4. Statement Diesen Interpreten habe ich gewählt, weil meine Mutter ihn gerne hört und ich etwas mehr über Rod Stewart erfahren wollte. Dabei habe ich bemerkt, dass Rod Stewart noch viele weitere Lieder interpretiert hat, und dass dieses Lied gar nicht von ihm, sondern von Tom Waits in der Originalfassung, die sich allerdings nicht sehr stark von dieser Fassung unterscheidet, gesungen wurde. Das Lied habe ich gewählt, da ich es sehr schön finde und man wunderbar darauf meinen Lieblingstanz tanzen kann. Außerdem konnte ich so meinen musikalischen Horizont erweitern, wobei ich festgestellt habe, dass es viele schöne Blues und Rocklieder gibt.
Der verquere Chinese mit dem abgebrühten Blick, auch die Mädels von der Striptease-Show - sie alle gehen mit ihrer Matilda auf die Walz, Du gehst mit mir auf die Walz, Matilda...... Nein, ich will kein Mitleid. Die Flüchtlinge erzählen, dass man auf den Straßen derzeit keine Träume haben kann, stattdessen gibt´s Mord und Totschlag und eine Ringfahndung nach den Mördern. Der Geist, der Erinnerungen verkauft, will sowieso dabeisein. Geh auf die Walz Matildageh auf die Walz Matilda Frag einen x-beliebigen Matrosen, meinetwegen auch den Schlüssel eines Schließers oder die Veteranen im Rollstuhl wissen es: Matilda gehört auf die Anklagebank, sie hat Hunderte auf dem Gewissen. Aber wohin du auch gehst, sie bleibt dir auf den Fersen, die Schlafdecke und die Wanderschaft. Du gehst mit mir auf die Walz, Matilda......... Ein ramponierter alter Koffer in einem schäbigen Hotel am Arsch der Welt, eine Wunde, die nie verheilt. Nee, Matilda ist keine parfümierte Primadonna, eher ein altes Hemd voller Blut- und Whiskeyflecken.