Kleine Sektflaschen Hochzeit
Leider keine Übersetzungen gefunden! Für die weitere Suche einfach die Links unten verwenden oder das Forum nach "victims of love" durchsuchen! Fehlende Übersetzung melden... DE > LA ("victims of love" ist Deutsch, Latein fehlt) LA > DE ("victims of love" ist Latein, Deutsch fehlt)... oder Übersetzung direkt vorschlagen Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. Wall-of-love/ | Übersetzung Englisch-Deutsch. 216 Sek. Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Oh, ab wann warst du nicht mehr verliebt? Oh-o-oh, when did you run out of love for me? Oh wann verschwand deine Liebe für mich Out of love (out of love) Nicht mehr verliebt? (nicht mehr verliebt) Out of love (out of love) Nicht mehr verliebt? (nicht mehr verliebt) Nicht mehr verliebt in mich? Writer(s): Alessia Caracciolo, Rick Nowels Letzte Aktivitäten
Oh, ab wann warst du nicht mehr verliebt? Oh-o-oh, when did you fall out of love with me Oh, wann warst du nicht mehr verliebt in mich I can't float in an ocean Ich kann mich nicht in einem Ozean treiben lassen That′s already been drained That′s already been drained I won't cry at your feet now Ich werde jetzt nicht zu deinen Füssen weinen I know my tears will fall in vain Ich weiss, dass meine Tränen in Wut fallen würden " Oh-o-oh, when did you fall out of love? — Alessia Cara There′s not a thing I could say There′s not a thing I could say Kein Lied, das ich singen könnte Das deine Meinung ändern würde Nothing can fill up the space Nichts kann diese Leere füllen Ich werde dich nich bitten zu bleiben But let me ask you one thing Aber lass mich dich etwas fragen Oh-o-oh, when did you fall out of love? Oh, ab wann warst du nicht mehr verliebt? Oh-o-oh, when did you fall out of love with me? The Dixie Cups - Liedtext: The Chapel of Love + Deutsch Übersetzung. Oh, wann warst du nicht mehr verliebt in mich Why your change in heart has wondered Wieso mich der Wechsel in deinem Herzen verwundert hat So I ask you this question Also frage ich dich folgendes 'Cause it might help me sleep longer Denn es könnte mir dabei helfen, länger zu schlafen Oh-o-oh, when did you fall out of love?