Kleine Sektflaschen Hochzeit
Deutsch Übersetzung Deutsch A O mein liebes Papachen O mein liebes Papachen, Er gefällt mir, ist schön, schön. Ich will in die Via Porta Rossa gehen, Um einen Ring zu kaufen! Ja, ja, dorthin will ich gehen! Und wenn ich ihn vergeblich liebe, Ginge ich auf den Ponte Vecchio*, Aber um mich in den Arno zu stürzen! Ich verzehre mich und quäle mich! O mio babbino caro lyrics übersetzung meaning. O Gott, ich möchte sterben! Papa, Erbarmen, Erbarmen! Zuletzt von Coopysnoopy am Di, 03/07/2018 - 13:35 bearbeitet Italienisch Italienisch Italienisch O mio babbino caro
Und wenn meine Liebe umsonst wäre, Ich würde nach Ponte Vecchio gehen und wirf mich in den Arno! Ich sehne mich und ich werde gequält, Oh Gott! Ich würde sterben wollen! Papa, erbarme dich, erbarme dich! Papa, erbarme dich, erbarme dich! Am Ende des Liedes verschwört sich Schicchi, um Donatis Körper zu verbergen, sich als der Tote auszugeben und den Willen neu zu schreiben, damit der Reichtum Rinuccio anstelle der Kirche gegeben wird. Schicchi zieht den Plan trotz Protesten der Verwandten des Toten ab. Als reicher Mann kann Rinuccio seine geliebte Lauretta heiraten. Der Anblick der beiden Liebenden zusammen bewegt Schicchi so sehr, dass er sich an das Publikum wendet, um sie direkt anzusprechen. Amira Willighagen - O mio babbino caro Übersetzung und Songtext, Lyrics, Liedtexte. Er mag für seine Taten zur Hölle verurteilt sein, singt er, aber die Bestrafung lohnt sich für die Befriedigung, die beiden Liebenden zusammenzubringen. Am Ende der Oper bittet Schicchi um Vergebung und bittet die Anwesenden, die "mildernden Umstände" anzuerkennen. Bemerkenswerte Leistungen "O Mio Babbino Caro" ist eine der beliebtesten Sopranarien in der Geschichte der Oper und eine, deren Melodie wahrscheinlich im Kopf hängen bleibt.
Rinuccio, dessen Mutter die Cousine von Buoso Donati ist, findet den Willen, weigert sich jedoch, seinen Inhalt mit einem seiner Verwandten zu teilen. Rinuccio ist überzeugt, dass ihm eine große Summe Geld übrig geblieben ist und bittet seine Tante, ihm zu erlauben, Laurette, die Liebe seines Lebens und die Tochter von Gianni Schicchi, zu heiraten. Seine Tante sagt ihm, dass sie ihm erlauben wird, Lauretta zu heiraten, solange er ein Erbe erhalten hat. Rinuccio schickt glücklich eine Nachricht, in der er Lauretta und Gianni Schicchi einlädt, zu Donati nach Hause zu kommen. Dann beginnt Rinuccio das Testament zu lesen. Er ist überrascht zu erfahren, dass er kein reicher Mann werden wird. Stattdessen erfährt Rinuccio, dass Donatis gesamtes Vermögen einem Kloster vermacht wird. 'O Mio Babbino Caro' Songtext und Übersetzung. Er ist verstört, das heißt, er darf Lauretta nicht heiraten, wie es seine Tante versprochen hat. Als Lauretta und Gianni Schicchi ankommen, bittet Rinuccio Gianni, ihm zu helfen, Donatis Glück wiederzugewinnen, damit er seine Geliebte heiraten kann.
Tatsächlich sind sie nur dazu da, herauszufinden, wem er sein großes Vermögen hinterlassen hat. Ein Gerücht verbreitet sich, dass Donati, anstatt sein angesammeltes Vermögen seiner Familie zu hinterlassen, sein gesamtes Vermögen der Kirche schenkt. Die Familie gerät in Panik und beginnt verzweifelt nach Donatis Testament zu suchen. Rinuccio, dessen Mutter die Cousine von Buoso Donati ist, findet das Testament, weigert sich jedoch, seinen Inhalt mit seinen Verwandten zu teilen. Zuversichtlich, dass ihm eine große Geldsumme hinterlassen wurde, bittet Rinuccio seine Tante, ihm zu erlauben, Laurette, die Liebe seines Lebens und die Tochter von Gianni Schicchi, zu heiraten. Seine Tante sagt ihm, dass sie ihm erlauben wird, Lauretta zu heiraten, solange er ein Erbe erhalten hat. Rinuccio lädt Lauretta und Gianni Schicchi glücklich ein, zu Donatis Haus zu kommen. O mio babbino caro lyrics übersetzung und kommentar. Dann beginnt Rinuccio, das Testament zu lesen. Überrascht stellt er fest, dass er kein reicher Mann wird. Stattdessen erfährt Rinuccio, dass Donatis gesamtes Vermögen einem Kloster vermacht wird.
Eine der bekanntesten Interpretationen der Arie stammt von Dame Joan Hammond, deren Aufnahme ein Bestseller war. Montserrat Caballé nahm ihre eigene, sehr emotionale Version auf, ebenso wie Maria Callas.