Kleine Sektflaschen Hochzeit
[7] Foster erhielt für das Lied ursprünglich nur 100 US-Dollar, weil viele Verlage ihm keine Vergütung für die Veröffentlichung zahlten. [8] Aufgrund des großen Verkaufserfolges erhielt er später von "Firth, Pond & Company" ein Angebot von zwei Cent pro verkaufter Kopie, [3] wodurch er davon überzeugt wurde, zum ersten professionellen Songschreiber der USA zu werden. [9] [10] Text und Musik [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Obwohl in der zweiten Zeile Bezug auf ein Banjo genommen wird, ähnelt der Rhythmus der Melodie des Liedes viel mehr einer Polka. [5] [11] Oh, I come from Alabama with a banjo on my knee! Going to Louisiana, my true love for to see Oh Susanna! Oh don't you cry for me! For I come from Alabama with a banjo on my knee It rained all night the day I left, the weather it was dry The sun so hot I froze to death, Susanna don't you cry For I come from Alabama with a banjo on my knee! Oh susanna text deutsch lernen. In der Urversion ist in der heute selten gesungenen zweiten Strophe das Wort " Nigger " enthalten.
Refrain: Oh! Susanna, Oh weinst du nicht für mich, cos ' Ich komme aus Alabama, Wid mein Banjo auf meinem Knie Ich sprang an Bord des Telegraphen, Und schleppte den Riber hinunter, De lectric Flüssigkeit vergrößert, Und tötete fünfhundert Nigger. De bullgine Büste, de Pferd weglaufen, ich dachte wirklich, ich würde sterben; Ich schließe meine Augen, um den Atem anzuhalten, Susanna weinst du nicht. CHO: Oh Susanna &c., ich hatte einen Traum, den odder Nacht, Wenn ebery Ding war immer noch ich dachte, ich sah Susanna, A Coming down de hill; Der buck-wheat cake war in Ihrem Mund, Die Träne war in Ihrem Auge; Sagt ich, "ich bin coing from de south, Susanna, don' T you cry. " CHO: Oh Susanna &c. Ich werde bald in New Orleans sein, Und dann werde ich rundum schauen, Und wenn ich Susanna finde, werde ich auf den Boden fallen. Oh! Susanna-Lied von Amerika Lied von Amerika | Tombouctou. Und wenn ich sie nicht finden, Dis Darkie ' l sicherlich sterben, Und wenn ich tot bin und begraben, Susanna, weine nicht. CHO: Oh Susanna &c -.
Man sollte die Stelle mehrmals hintereinander spielen, bis man sie fehlerlos meistert. Melodie im Diskant [ Bearbeiten] Die Melodie wird wieder nach dem üblichen Verfahren synkopiert. Dazu wird die erste Note in einem Takt um einen achtel Notenwert verkürzt. Die nachfolgenden Noten rutschen nach, auf die unbetonten Zählzeiten. Songtext Oh, Susanna von Ronny | LyriX.at. Die letzte Note eines Taktes muss dann wieder verlängert werden. Es kommen noch ein paar Fülltöne hinzu, und nur an ganz wenigen Stellen muss man ein wenig überlegen, wie es am besten von der Hand geht. Es lohnt sich, die beiden Versionen auf den beiden Seiten des PDF (synkopiert und einfach zu vergleichen, und dabei nachzuvollziehen, was tatsächlich gemacht worden ist. Man wird sehen, dass es nicht besonders viel ist, und man das gelernte auch bei anderen Liedern anwenden kann. Tipp Ein weiteres Lied, das man sehr einfach sowohl auf den Melodie- als auch auf den Bass-Saiten picken kann, ist das Lied "Father and Son" von Cat Stevens. hier das "Picking_Oh_Susanna" anhören ( info) Eingefügt aus: Liederbuch/ Oh Susanna/ Gitarrentabulatur amerikanischer Folksong Alternativtitel: With My Banjo On My Knee • Text und Melodie: Stepen Foster (1848 publ. )
So listete Ende Juni 2021 80 Versionen des Liedes [18] und bei waren etwa 90 Versionen mit Gesang und fast 50 weitere instrumentale Versionen verfügbar. [19] Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Oh! Susanna, (englisch) Oh! Susanna, Library of Congress (englisch) Einzelnachweise [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ↑ Western Writers of America: The Top 100 Western Songs. American Cowboy. 2010. Archiviert vom Original am 12. November 2010. ↑ Richard Jackson. 1974. Stephen Foster song book: original sheet music of 40 songs. Courier Dover Press. S. 177. ↑ a b Foster Stephen C(ollins). In: Baker's Biographical Dictionary of Musicians. Gale über HighBeam Research. 2001. Archiviert vom Original am 11. Oktober 2013. Abgerufen am 25. April 2012. (Abo benötigt) ↑ a b c Frank Halbach: 11. September 1847: "Oh! Oh Susanna | Liederkiste.com. Susannah! " in Pittsburgher Saloon vorgetragen, Bayern 2, Kalenderblatt, 11. September 2018 ↑ a b Daniel Zwerdling: Stephen Foster. In: NPR Weekend All Things Considered. National Public Radio über HighBeam Research.
Deutsch Übersetzung Deutsch Susanna Sieben Tage in Portofino Über einen Monat in Saint Tropez Dann hast du zu mir gesagt: "Wellensittich, Du kaufst mich nicht mit Pâte*... " Und bist nach Malibù abgehauen, Mit einem Juwelier-Großhändler! Susanna, Susanna, Susanna, Susanna, Meine Liebe. Und ich war ein Tessiner Tourist, Du Königin des Pigalle. Du hast einen Pekinesen Und ein Strasstriangel getragen. Ich habe zu dir gesagt: "Komm mit mir", Du hast "ja" zu mir gesagt. Ich habe zu dir gesagt: "Ich komme wieder. " "Aber nein! Mein Herr, mach dir keine Sorgen, geh nur! " Meine Liebe, Meine Liebe. Und jetzt bin ich, was Ausgaben angeht, Wucherern ausgeliefert, Subventioniere vier Hexen**, Um herauszufinden, wo du bleibst. Und dein Ehemann wohnt Hier bei mir, Er isst und schläft wie ein König. Oh susanna text deutsch. Wo bist du?! Seit drei Monaten warte ich auf dich Im selben Bistro. Ich habe einen Quadratmeter An Wechseln für Wucherer gezeichnet. Aber ich weiß nichts mehr von dir. Vielleicht kommst du eines Tages zurück!
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein. Bitte hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Oh! Susanna, Deckblatt von 1848 Oh! Susanna ist ein 1847 von Stephen Foster gedichtetes und 1848 erstmals veröffentlichtes amerikanisches Volkslied. Mitglieder der Western Writers of America wählten es 2010 zu einem der Top 100 Western-Songs aller Zeiten. [1] Entstehung und Geschichte [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Foster schrieb das Lied während seines Aufenthaltes in der Stadt Cincinnati, in die er 1846 zog und dort Buchhalter wurde, wahrscheinlich für seinen Männerklub. [2] [3] Er schrieb das Lied für eine Blackface - Minstrel Show. [4] Am 11. September 1847 fand die erste Aufführung in Pittsburgh statt. Oh susanna text deutsch version. [4] [5] Der Name Susanna bezieht sich möglicherweise auf Fosters verstorbene Schwester Charlotte Susannah. [6] Das Lied wurde zwischen dem 25. Februar 1848 und dem 14. Februar 1851 einundzwanzig Mal urheberrechtlich geschützt veröffentlicht.