Kleine Sektflaschen Hochzeit
Mit Tastatur könnte es vielleicht dieser hier gewesen sein: aLeX! Loading...
Diese Stadt ist eine Dirne, hat rote Flecken auf der Stirn, ihre Zähne sind aus Gold, sie ist fett und doch so hold, ihr Mund fällt mir zu Tale wenn ich sie dafür bezahle, sie sieht sich aus, doch nur für Geld, die Stadt, die mich in Atem hält Moskau! (Raz dva tri) (Posmotri) (Pioneri tam idyt, Pesni leniny pout) Sie ist alt und trotzdem schön, ich kann ihr nicht wiederstehen, (Nemogy Ystoyat) pudert sich die alte Haut, hat sich die Brüste neu gebaut, (po strou odna) sie macht mir geil, ich leide qualend, sie tanzt für mich, ich muss bezahlen, (ya dolzen platit) sie schläft mit mir, ist doch die schönste Stadt der Welt Raz dva tri Ich sehe was, was du nicht siehst (Kogda ti nochiu krepko spish) (Kogda ti predo mnoi legish) (Kogda so mnou govorish) das siehst du nie Pesni leniny pout - MOSKVA! )
Diese Darstellung ist lächerlich und Zeichen von Russophobie. "Один" wird vorwiegend angewandt, wenn man Gegenstände u. a. Rammstein moskau übersetzung 2. zählt, um die Anzahl festzustellen. "Раз" - oftmals (nicht immer) dann, wenn man eine Handlung einleitet, um einen gleichzeitigen Beginn zu gewährleisten. Das gerollte "R", das nun mal Bestandteil der russischen Phonetik ist, findet sich nicht nur in "salonfähiger Rammsteinscher Fascho-Sprachästhetik", sondern auch in alten russischen Kinderliedern, die nichts mit "Fascho" zu tun haben. "Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять, Вдруг охотник выбегает, прямо в зайчика стреляет, пиф-паф, ой-ой-ой, умирает зайчик мой, привезли его домой, оказался он живой. "
песни Ленину поют ✕ Zuletzt von Fary am So, 06/03/2022 - 10:03 bearbeitet Übersetzungen von "Moskau" Music Tales Read about music throughout history