Kleine Sektflaschen Hochzeit
Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kein Anhalt für äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Deutsch: K A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Italienisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung geogr. Sassonia- Anhalt {f} Sachsen- Anhalt {n} non avere sensibilità per la musica {verb} kein Gefühl für Musik haben nessuno {adj} kein non... alcuno {adj} kein Grazie! [iron. ] Kein Wunder! nessun altro {adj} kein anderer Nessun problema! Kein Problem! Sfido io! Kein Wunder! Acqua non potabile! Kein Trinkwasser! Kein Anhalt für kein Anhalt | Übersetzung Italienisch-Deutsch. loc. nemmeno mezza parola {f} kein Sterbenswörtchen {n} alcuno {adj} [in frasi negative] [nessuno] kein loc. Acqua in bocca! Kein Wort darüber! loc. Acqua in bocca! Kein Wort davon! Non c'è problema! Kein Problem! Unverified non chiudere occhio {verb} kein Auge zutun essere incompetente in materia {verb} kein Fachmann sein non aver alcun pudore {verb} kein Schamgefühl besitzen non avere un soldo {verb} kein Geld haben Non c'è eccedenza.
nema dokaza o malignitetu (nema tragova zlocudne bolesti) Übersetzungen nema dokaza o malignitetu (nema tragova zlocudne bolesti) Hinzufügen kein Anhalt für Malignität der Anhalt hr trag, dokaz, referenca, upucivanje, oslonac, uporiste, de Anhalt= Anhaltspunkt=Hinweis Stamm Übereinstimmung Wörter Keine Beispiele gefunden. Kein Anhalt für kein Anhalt | Übersetzung Latein-Deutsch. Bitte fügen Sie ein Beispiel hinzu. Sie können ein Suche mit weniger scharfen Kriterien versuchen, um mehr Ergebnisse zu erhalten. Liste der beliebtesten Abfragen: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: kein Anhalt für kein Anhalt ÆØÅæ... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Dänisch: K A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen Deutsch Dänisch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung Raum {m} [ kein Wohnraum] lokale {n} kein {pron} ingen Kein Problem! Ingen problemer! kein einziges Mal ikke en eneste gang talem. etw. ist kein Spaß ngt. er ingen spøg rejseo. Ich spreche kein Dänisch. Jeg taler ikke dansk. Kein Anhalt für kein Anhalt | Übersetzung Deutsch-Dänisch. talem. er ikke nogen spøg Kein Problem! Intet problem! für {prep} for für til für gewöhnlich {adv} sædvanligvis für immer {adv} for altid für immer {adv} for evigt für sich {adj} [gesondert] særskilt was für ein {adj} sikken sorgen ( für) at sørge (for) Abend für Abend {adv} aften efter aften für wenig Geld {adv} for få penge Schritt für Schritt {adv} skridt for skridt Wort für Wort {adv} [übersetzen] ordret [oversætte] jeder für sich (betrachtet) hver især Danke für heute.
Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben. Deutsch more... Dänisch more... Wortart more... Kein anhalt für malignität übersetzungen. Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DA>DE DE>DA more... New Window nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten Werbung
talem. für jdn. (völlig) überraschend kommen at komme bag på ngn. für etw. Werbung machen at reklamere for ngt. [gøre reklame] sich für jdn. einsetzen at gå ind for ngn. / ngt. (wie) für jdn. geschaffen sein at være (som) skabt for ngn. / ngt. eine Schwäche für jdn. haben at have et blødt punkt for ngn. haben at have et ømt punkt for ngn. / ngt. talem. ein rotes Tuch ( für jdn. ) sein at virke som en rød klud (på ngn. ) pol. stimmen [seine Stimme abgeben] at stemme på / for ngn. / ngt. [afgive sin stemme] In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden. Det er timevis af nydelse i hver pakke. ordsp. Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. Spot og skade følges ad. für alle Fälle {adv} for alle tilfældes skyld film F Ein Fressen für die Geier [Don Siegel] Han kom, Han så, Han skød Institut {n} ( für etw. ) institut {n} (for ngt. ) die Verantwortung für etw. übernehmen [fig. ] at tage noget på sin samvittighed [fig. ] ( jdm. / für jdn. ) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung] at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn. )
[Telefonansage] idiom a defăima pe cineva cu înverșunare kein gutes Haar an jdm. lassen a spune lucrurilor pe nume (sich) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung] proverb Corb la corb nu-și scoate ochii. Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. a nu se da în vânt după ceva kein Freund von etw. Dat. sein [Redewendung] idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva / ceva kein Auge von jdm. lassen N-am închis ochii / un ochi toată noaptea. Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan. proverb Prostia din născare, leac în lume nu mai are. Gegen Dummheit ist noch kein Kraut gewachsen. [ugs. ] a nu se omorî cu munca [pop. ] [a nu se da peste cap] sich kein Bein ausreißen [ugs. ] citat Dacă n-au pâine, să mănânce cozonac! [Maria Antoaneta] Wenn sie kein Brot haben, sollen sie doch Kuchen essen! [Marie Antoinette] pentru {prep} für gratis {adv} für umme [ugs. ] de tot {adv} für immer pentru alții für andere pentru amândoi {adv} für beide Pentru cine? Für wen? pentru mine für mich pentru tine für dich pentru totdeauna {adv} für immer pentru toți für alle Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!