Kleine Sektflaschen Hochzeit
Eine Zusammenstellung beliebter Schätze aus unserem Musikarchiv. Eine... 4, 99 € Wie groß bist du Lieder, die die Macht und Größe Gottes betonen und zum Einstimmen in den Jubel über seine Liebe einladen. 7, 99 € Extras Hörprobe 1. du grosser gott wenn ich die welt betrachte Choräle & Heilslieder Weitere Varianten MP3-Downloads Du großer Gott Choräle & Heilslieder, Instrumental Günter Balders (Dt. Text), Carl Boberg (Text), Manfred von Glehn (Dt. Text),... 0, 99 € Du großer Gott wenn ich die Welt Carl Boberg (Text), Gerhard Schnitter (Prod. ), Dennis Thielmann (Arrangem. ),... Du großer Gott wenn ich die Welt betrachte Carl Boberg (Text), Manfred von Glehn (Dt. Text), Friedrich Hänssler (Satz),... Carl Boberg (Text), Gerhard Schnitter (Prod. "Du Grosser Gott, wenn ich die Welt betrachte" - YouTube. ), Christine Schultz (Interpret),... Carl Boberg (Text), Manfred von Glehn (Dt. Text), Benjamin Malgo (Interpret),... Carl Boberg (Text), Manfred von Glehn (Dt. Text), Konrad Plaickner (Prod., Arrangem. ),... Choräle & Heilslieder, Worship Carl Boberg (Text), Thomas Enns (Solist), Albert Frey (Prod.
Du großer Gott, wenn ich die Welt betrachte, Die du geschaffen durch dein Allmachtswort, Wenn ich auf alle jene Wesen achte, Die du regierst und nährest fort und fort, Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu: Wie groß bist du, wie groß bist du! Carl Boberg sagte einmal, dass die Schönheit der schwedischen Seen und Wiesen nach einem Sommergewitter die Anregung zu diesem Lied in schwedischer Sprache gegeben habe. Stuart Hine: Der erste Vers der englischen Version entstand nach einem furchtbaren Gewitter in einem Bergdorf in der Bukowina (damals Rumänien), in dem er Schutz suchte. Später besuchte er dieses Dorf erneut, und auf einer Lichtung im Wald sangen einige Christen mit Mandolinenbegleitung das Lied mit dem russischen Text von Prokhanoff. Sigrid und Marina - Wie groß bist du! lyrics. Daraufhin dichtete er den zweiten Vers. Der letzte Vers gibt die Sehnsucht nach der Heimat der Emigranten nach dem II. Weltkrieg wieder. Das Lied wurde von Manfred von Glehn (1867-1924) ins Deutsche übersetzt. Quelle: Unbekannt © Alle Rechte vorbehalten
Zur Auseinandersetzung mit dem Thema "Schöpfung" passt dieses Lied aus dem Jahr 1885 ganz gut: 1) Du großer Gott, wenn ich die Welt betrachte, die Du geschaffen durch Dein Allmachtswort, wenn ich auf alle jene Wesen achte, die Du regierst und nährest fort und fort, Refr. : Dann jauchzt mein Herz Dir, großer Herrscher, zu: Wie groß bist Du! Wie groß bist Du!
1. Du groer Gott, wenn ich die Welt betrachte, die Du geschaffen durch Dein Allmachtswort, wenn ich auf alle jene Wesen achte, die Du regierst und nhrest fort und fort, dann jauchzt mein Herz Dir, groer Herrscher, zu: Wie gro bist Du! Wie gro bist Du! Dann jauchzt mein Herz Dir, groer Herrscher, zu: Wie gro bist Du! Wie gro bist Du! 2. Blick ich empor zu jenen lichten Welten und seh der Sterne unzhlbare Schar, wie Sonn und Mond im lichten ther zelten, gleich goldnen Schiffen hehr und wunderbar, dann jauchzt 3. Wenn mir der Herr in Seinem Wort begegnet, wenn ich die groen Gnadentaten seh, wie Er das Volk des Eigentums gesegnet, wie Er's geliebt, begnadigt je und je, dann jauchzt mein Herz Dir, groer Herrscher, zu: Wie gro bist Du! Du großer gott wenn ich die welt betrachte text alerts. Wie gro bist Du! Dann 4. Und seh ich Jesus auf der Erde wandeln in Knechtsgestalt, voll Lieb und groer Huld, wenn ich im Geiste seh Sein gttlich Handeln, am Kreuz bezahlen vieler Snder Schuld, dann jauchzt Text: Carl Boberg Text (deutsch): Manfred von Glehn Melodie: Schwedische Melodie Passende Bibelstellen: Hebrer 11, 13 Johannes 1, 3 Psalm 19, 2 Psalm 8, 4 Psalm 136, 9 Titus 2, 14 1.