Kleine Sektflaschen Hochzeit
In den Szenen, wo der "Geist" immer wieder in Erscheinung trat, befand sich Nicolas König selbst unter dem Kostüm, außer in Szene 2, da verkörperte ein Double den Geist. Rekord [ Bearbeiten] Zum Saisonabschluss erzielten die Karl-May-Spiele einen erneuten Zuschauerrekord. 329. 393 sahen "Unter Geiern - Der Geist des Llano Estacado. Das war damit das beste Ergebnis in der Geschichte der Karl-May-Spiele. Jan Sosniok blieb auch 2015 in der Rolle des Winnetou. 2015 wurde der Rekord überschritten mit 346. 677 Zuschauern. Literatur [ Bearbeiten] Henning Franke: Unter Geiern - Der Geist des Llano estacado. In: Karl May & Co. Nr. 137 /2014.
A 46. ↑ (Elspe_1972) ↑ (Bad_Segeberg_1973) ↑ (Elspe_1990) ↑ (Elspe_1995) ↑ (Elspe_2002) ↑ (Elspe_2014) ↑ (Staatz_1990) ↑ (Ratingen_1991) ↑ (Bad_Segeberg_1998) ↑ (Bad_Segeberg_2014) ↑ (Mörschied_2002) ↑ (Bischofswerda_2007) ↑ (Dasing_2012) ↑ Dieter Sudhoff, Hans-Dieter Steinmetz: Karl-May-Chronik I. Sonderband zu den Gesammelten Werken. Karl-May-Verlag Bamberg–Radebeul 2005, ISBN 978-3-7802-0170-6, S. 388. Literatur [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Bernhard Kosciuszko: Karl May in der Schule. Bericht über eine Unterrichtsreihe in der Klasse 7 eines Gymnasiums. Zwei Teile. In: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft Nr. 54/1982 ( Onlinefassung), S. 25 ff. und Nr. 55/1982 ( Onlinefassung), S. 27 ff. Helmut Schmiedt: Helmers Home und zurück. Das Spiel mit Räumen in Karl Mays Erzählung "Der Geist des Llano estakado". In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1982. ( Onlinefassung) Bernhard Kosciuszko: Helden des Westens. Vorschläge zu einer Interpretation. Sonderhefte der Karl-May-Gesellschaft 42/1983.
Dieser Artikel oder Abschnitt ist noch sehr kurz oder unvollständig. Es wäre schön, wenn Du ihn ergänzt, wenn Du mehr über das Thema weißt. Inhalt [ Bearbeiten] In der endlosen Weite des Llano Estacado treibt eine skrupellose Gangsterband ihr Unwesen: DIe Llanogeier. Die Banditen töten den Komantschen-Häuptling Tevua-Schohe und schüren so den Konflikt zwischen Roten und Weißen. Die Blutsbrüder Winnetou und Old Shatterhand haben gemeinsam mit dem Westmann Bloody-Fox alle Hände voll zu tun, um Gangsterboss Burton und seine Halunken zur Strecke zu bringen. Doch noch einer ist der Bande auf den Fersen: der Geist des Llano Estacado, eine geheimnisvolle Erscheinung. Zu allem Überfluss gerät auch noch ein Treck mit deutschen Auswanderern zwischen die Fronten. In der geheimen Oase inmitten des Llano Estacado kommt es zum entscheidenden Duell zwischen Gut und Böse. Winnetou und Old Shatterhand siegen und sehen neuen Abenteuern entgegen. Besonderheiten [ Bearbeiten] Es handelte sich erst um die zweite Inszenierung von Der Geist des Llano estacado am Kalkberg nach 1973.
Als er im vergangenen Jahr in "Winnetou I – Blutsbrüder" am Kalkberg einritt, bahnte sich ein Erfolg an. Befürchtungen, dass durch den Wechsel in der Besetzung des Winnetou die Besucherzahlen zurückgehen würden, bestätigten sich nicht, im Gegenteil. Am Ende der Saison 2013 konnten sich Sosniok und seine Kollegen über das beste Ergebnis in der Geschichte der Karl-May-Spiele freuen. Tod am Helmers Home Wayne Carpendale kennt den Kalkberg und die Karl-May-Spiele seit vielen Jahren. Vor elf Jahren reüssierte er als Old Surehand, dem besten Schützen des Wilden Westens, und überzeugte dort mit einer dynamischen und sympathischen Darstellung. Er beweist in dieser Inszenierung genau wie Sosniok, wie wichtig körperliche Fitness und Mut sind, um die spielerischen Anforderungen zu erfüllen: Action-Szenen, in denen der Sand in der Arena aufgewirbelt wird und die beiden Blutsbrüder sich im Kampf messen, verlangen sportliches Können und Spielfreude der besonderen Art. Man spürt die Hand von Dr. Steve Szigeti, der das Stuntteam leitet, und seit über dreißig Jahren in Film-, Fernseh- und Theaterproduktionen für Action sorgt.
Das erste Hörbuch wurde 2007 von Radioropa veröffentlicht. Quellen Mays [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] George Catlin: Die Indianer Nordamerikas Albert S. Gatschet: Zwölf Sprachen aus dem Südwesten Nordamerikas Sonstiges [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Die Illustrationen für die Buchausgabe unter dem Sammeltitel "Der Sohn des Bärenjägers" (1890) stammen von Konrad Weigand. Bei einem der Bilder unterlief ihm dabei der Fehler, die Schurken Stewart und Burton als Indianer zu zeichnen. Daraufhin musste der Text angepasst werden. Die Änderungen nahm der Redakteur des "Guten Kameraden" vor. [25] Anmerkungen [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ↑ Zum Hintergrund für Mays Mitarbeit an dieser Knaben-Zeitschrift siehe Karl Mays Illustrationstexte und Hobble-Frank-Beiträge. ↑ ↑ Die übliche US-amerikanische Übersetzung "Staked Plains" ist falsch, richtig wäre "Palisaded Plains". Siehe dazu:. ↑ renjäger_Baumann ↑ Nachwort der Reprintausgabe, S. A 44. ↑ renjägers ↑ Nachwort der Reprintausgabe, S.
[nwm_map zoom="2"] 28. April Tschüss Vegas! [Mehr... ]